RSS

Powiedzieli…

04 Kwi

Dziś nieco inny wpis, choć jak najbardziej związany z e-papierosami. Trafiłem niedawno na ciekawy wiersz napisany przez jednego z waperów, Roberta Innesa. Zgodził się, abym go przetłumaczył i udostępnił na blogu, za co serdecznie dziękuję.
Many thanks to Robert Innes for letting me publish the translation of his touching poem „They said”.

Małe wyjaśnienie dla tych, którzy nie śledzą na bieżąco tekstów dotyczących e-papierosów. „Zbyt mało badań” oraz „one są furtką” to sformułowania najczęściej używane przez tych, którzy sine ira et studio chcą po prostu zakazać używania e-papierosów. „Furtka” (oryg. gateway), a właściwie „efekt furtki” to domniemanie, że młodzież, która zaczyna od e-papierosów, przejdzie od nich do palenia tytoniu.
Niech ten wiersz będzie źródłem refleksji dla tych, którzy bezrefleksyjnie decydują o tych sprawach.

Powiedzieli

„Zbyt mało badań” – powiedzieli
„One są furtką”
I właśnie te i inne kiepskie wymówki
zapisali jako epitafium
ci, którym zabrakło współczucia
dla umierających i umarłych

Ona nie płakała
łzy obeschły długo zanim
ostatni chrapliwy oddech
wydostał się się z jego schorowanych płuc
trzymała go jednak za rękę, gdy życie powoli uchodziło
A później,
znacznie później, gdy porządkowała jego rzeczy
Trafiła na jakieś starocie
I wspomniała krótkie kilka lat radości
gdy on wydawał się młodnieć
gdy strach gdzieś zniknął
Lecz krótką była ta radość.

„Zbyt mało badań” – powiedzieli
„One są furtką”
I właśnie te i inne kiepskie wymówki
zapisali jako epitafium
ci, którym zabrakło współczucia
dla umierających i umarłych

© for the English text – Robert Innes
© for Polish translation – Mirosław Dworniczak

Jeśli chcesz wykorzystać ten wiersz lub jego fragmenty, skontaktuj się z autorem bloga.

 
4 komentarzy

Opublikował/a w dniu 4 Kwiecień 2014 w ogólne

 

4 responses to “Powiedzieli…

  1. rayvenpl

    4 Kwiecień 2014 at 16:22

    Chemiku, czy możesz wstawić lub zlinkować oryginał? Dobry wiersz…

     
    • StaryChemik

      5 Kwiecień 2014 at 12:02

      Mówisz – masz.

      They said…
      ‘Not enough research,’ they said
      ‘They are a gateway’
      And these and other grey excuses
      Are written as the epitaph
      By those
      Who did not pity
      The dying and the dead
      She did not cry
      The tears had dried up so long before
      His last creaking breath
      Had crept from his disease ridden lungs
      She had though, held his hand as life slowly left
      And after,
      Long after, when sorting out his things
      She had come across
      An antique of sorts
      And she remembered the few short years of joy
      When he seemed to grow young again
      When the fear had lifted
      But the joy had been short lived.
      ‘Not enough research,’ they said
      ‘They are a gateway’
      And these and other grey excuses
      Are written as the epitaph
      By those
      Who did not pity
      The dying and the dead

       
  2. XXX

    7 Kwiecień 2014 at 07:46

    Bardzo dobry wiersz, jednak ciężko mnie przekonać do palenia e-papierosów. Może dlatego, że faktycznie ” Zbyt mało badań ” do tej pory.

    Rozumiem, że według Ciebie lepiej palić zwykłe. No cóż…
    Przy okazji – usunąłem zbyt ewidentną reklamę – SCh

     
  3. refurbished

    10 Kwiecień 2014 at 13:09

    Mam ponad rok radości, kiedy wydaję się młodszym, a podświadomy strach powoli ustępuje.
    Naprawdę trzeba mi to zabrać?
    Tylko dlaczego?
    Kasa, misiu, kasa.
    Niebawem różne wybory, sprawdzę, jak moi kandydaci głosowali. Przecież im to obiecałem.

     

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: